Blog 一番星

雑記。ときどき日記。


 

 現在、本ブログには個人的なことを書いています。
  社会系の記事は「TAKAGI-1の目から」に、
  科学・技術系の記事は「TAKAGI-1の科学・技術的日々」に書いています。
 TAKAGI-1 のブログ全体については、TAKAGI-1 文章とブログ をご覧ください。
 

 
 

"The original Japanese word 'MOTTAINAI' is an expression of your gratitude for producers or manufacturers. This word doesn't mean 'environmental friendly'."

By TAKEDA, Kunihiko, Ph.D. Professor of Chubu Univ., Japan.

(Translated by TAKAGI-1, not authorized by Dr. TAKEDA)
2010年12月26日放送のYTV「たかじんの そこまで言って委員会」における、中部大学 武田 邦彦教授の発言を書いた以下の Tweet を多数 Retweet いただいたので、英訳しました。

Twitter / @TAKAGI-1 高木 一: 「もったいない」は生産者・製造者への感謝の心であって、環境とは関係がない。 by武田先生 #takajin #ytv
スポンサーサイト

 
 このエントリーをはてなブックマークする このエントリーを含むはてなブックマーク  
     
 
  

コメント一覧

 
本文へは上スクロールしてください












管理者にだけ表示

トラックバックURL↓
http://star1ban.blog18.fc2.com/tb.php/3052-944450a9

本記事やblogにリンクしていただけると嬉しいです。